وظائف وخدمات خدمات كتابة وترجمة

أنواع الترجمة القانونية في مكاتب الترجمة القانونية في دبي

1.9 SAR
29 أغسطس 2024
83 مشاهدة فريدة

الوصف

تتنوع أنواع الترجمة القانونية من اتقان افضل مكاتب الترجمة القانونية في دبي حيث تختلف تلك الأنواع عن بعضها البعض. لذا تتطلب دقة في الترجمة لضمان الحصول على ترجمة دقيقة وتقسم هذه الأنواع إلى:
•ترجمة الدساتير والقوانين الدولية: وذلك يتطلب دقة عالية في ترجمتها حيث يجب ترجمتها بالكامل دون أي تغيير في المعاني.
•ترجمة القوانين المحلية: فيجب على المترجم ترجمتها بدقة وفقا لمعرفته الوافية بالقوانين المحلية للبلدين.
•ترجمة العقود القانونية: تعتبر ضرورية لعملاء الشركات لأداء أعمالهم التجارية. فيجب على المترجم استعمال المصطلحات بدقة لضمان عدم فقدان صاحب المكتب والطرف الآخر في الصفقة حقوقهم وتجنب المشكلات القانونية.
•ترجمة المستندات الشخصية الرسمية: تكون شائعة للحصول على التأشيرات من السفارات المختلفة فهذا النوع من الترجمة يتطلب دقة عالية حيث يجب تجنب أي أخطاء. لأنه يمكن أن يؤدي إلى رفض الطلب من قبل السفارة مما يمكن أن يتسبب في ضرر كبير للشخص الطالب للتأشيرة.
•ترجمة الكتب القانونية: يعتمد المتخصصون في القانون على ترجمتها لتسهيل البحث العلمي مع الخبراء القانونيين في الدول الأجنبية المختلفة لذلك فإنه من الضروري أن يكون لدى المترجم معرفة بالمفاهيم القانونية لضمان ترجمة المحتوى الأصلي بدقة.
ترجمة المستندات: عندما تحدث نزاعات قانونية بين طرفين يتم تقديم ترجمة للمستندات إلى المحكمة. إذا لم تكن الترجمة دقيقة فإن ذلك قد يؤدي إلى خسائر في الحقوق لإحدى الأطراف. . اتصل بنا الآن على (٠١٠٧٠٠٢٦٢٤٧) أو على(info@itqantranslations.com). لطلب خدمات ترجمة عقودك القانونية.

المواصفات

السعر
1.9 SAR
طريقة السداد
على مرة واحدة
فئة الإعلان
كتابة وترجمة
الغرض
للبيع
التوفر
متوفر حالا

معلومات التواصل

الهاتف
6247-002-107 (20+)
موقع الواب

عنوان

عنوان
01070026247، محافظة ابها، عسير، 02، المملكة العربية السعودية
dina seo

dina seo

فرد
تاريخ الإنضمام 18 أكتوبر 2023
آخر ظهور منذ أسبوعين |
511 إعلان
متجر اتصل
هام:
يرجى التثبت قبل إرسال أي أموال إلى أحد المستخدمين، فموقعنا غير مسؤول في حالة وقوع إحتيال.